1-C. Then by chance, I met my best friend from high school.Then by chance, I met my best friend from high school.
それから、偶然にも、私は、親友に会いました、高校からのダヨ。
2-C. I feel sad as I realize he missed the chance to achieve his lifelong goal of finding the lost treasure of Captain James.I feel sad as I realize he missed the chance to achieve his lifelong goal of finding the lost treasure of Captain James.
3-C. Lily: Yes, I do, especially regarding the notion of coincidence or chance.Lily: Yes, I do, especially regarding the notion of coincidence or chance.
リリー:はい、私は、同意します、特に概念についてダヨ、偶然の一致または機会のダヨ。
4-C. So, you are saying that coincidental events or chance patterns can create superstitions.So, you are saying that coincidental events or chance patterns can create superstitions.
5-C. However, sometimes chance or coincidental events are mistaken for a pattern, like passing a series of tests using the same pencil every time.However, sometimes chance or coincidental events are mistaken for a pattern, like passing a series of tests using the same pencil every time.
6-C. Superstitions tend to come from a combination of primitive belief systems and coincidence - things that happen by chance.Superstitions tend to come from a combination of primitive belief systems and coincidence - things that happen by chance.
7-C. I didn't think about the portrait for a while, but I rediscovered it by chance a couple of months ago.I didn't think about the portrait for a while, but I rediscovered it by chance a couple of months ago.
8-C. They also have the visitors form a single line so that the latecomers do not get served first by chance.They also have the visitors form a single line so that the latecomers do not get served first by chance.
9-C. OK, I was nervous at first, because, in spite of wanting to go out with her since last year, I had never had much chance to talk to her at school.OK, I was nervous at first, because, in spite of wanting to go out with her since last year, I had never had much chance to talk to her at school.
10-C. In this situation, the last straw means the final chance to do something enjoyable.In this situation, the last straw means the final chance to do something enjoyable.
このような状況で、最後の藁は、最後のチャンスを意味します、楽しい何かをするというダヨ。
chancesチャンス
11-C. With this increased contact, there are more chances for trouble between people from different cultures.With this increased contact, there are more chances for trouble between people from different cultures.
12-C. But before the game, we had discussed the home team's chances of victory, and she'd estimated their chances of winning at about fifty-fifty.But before the game, we had discussed the home team's chances of victory, and she'd estimated their chances of winning at about fifty-fifty.
13-C. Many rats and mice are eaten by other animals before they die of natural causes, so being able to reproduce quickly is a good thing as it increases the species' chances of survival.Many rats and mice are eaten by other animals before they die of natural causes, so being able to reproduce quickly is a good thing as it increases the species' chances of survival.