1-C. M: While we're waiting, we can watch the chimpanzee feeding.M: While we're waiting, we can watch the chimpanzee feeding.
M:私たちが、待っている間、私たちは、チンパンジーの餌付けを見ることができます。
2-C. Stuart: Did you watch that DVD I lent you last month?Stuart: Did you watch that DVD I lent you last month?
スチュアート:あなたは、あのDVDを見ましたか、私があなたを貸しているダヨ、先月ダヨ?
3-C. (4) Watch a movie.(4) Watch a movie.
(4)映画を見ます。
4-C. (3) I don't watch movies.(3) I don't watch movies.
(3)私は、映画なんて、見ていません。
5-C. M: I'm afraid to watch them! I usually watch romantic comedies or musicals.M: I'm afraid to watch them! I usually watch romantic comedies or musicals.
6-C. (2) The watch on your wrist or the clock on a nearby wall is probably as far as you need to go to find a different counting system.(2) The watch on your wrist or the clock on a nearby wall is probably as far as you need to go to find a different counting system.
7-C. Watch the sunrise in the highlands.Watch the sunrise in the highlands.
日の出を観賞、高地でダヨ。
8-C. (4) Watch baseball.(4) Watch baseball.
(4)野球を見る。
9-C. M: Wait. Actually, I forgot to set my watch back one hour when we landed here in Shanghai.M: Wait. Actually, I forgot to set my watch back one hour when we landed here in Shanghai.
10-C. (2) I didn't watch your program.(2) I didn't watch your program.
(2)私は、あなたの番組を見ていませんでした。
watching見
11-C. W: Patty has been talking about watching a sea lion show.W: Patty has been talking about watching a sea lion show.
W:パティは、話していました、アシカのショーを見学することについてダヨ。
12-C. (1) Last night, as my friend Nancy and I were watching the end of the baseball game, she turned to me and said, "I told you the home team would win, remember"?(1) Last night, as my friend Nancy and I were watching the end of the baseball game, she turned to me and said, "I told you the home team would win, remember"?
13-C. Other activities include fishing, swimming, and bird-watching.Other activities include fishing, swimming, and bird-watching.
その他の活動には、含みます、釣り、水泳、バードウォッチングダヨ。
14-C. Just enjoy watching them!Just enjoy watching them!
ただ、それらを見て楽しみなさい!
15-C. Parents can get the help of the children in watching out for the safety of the grandparents, thus sharing the burden if the state of their health becomes a problem.Parents can get the help of the children in watching out for the safety of the grandparents, thus sharing the burden if the state of their health becomes a problem.
16-C. I was worried about finding things to talk about when we weren't eating or watching a movie, but it turned out to be no problem.I was worried about finding things to talk about when we weren't eating or watching a movie, but it turned out to be no problem.
17-C. We agreed that we hated missing the beginning of a movie, so we ended up watching a movie about the French Revolution, which turned out to be great.We agreed that we hated missing the beginning of a movie, so we ended up watching a movie about the French Revolution, which turned out to be great.
18-C. M: OK, but I'm watching this program right now.M: OK, but I'm watching this program right now.
M:OK、しかし、私は、この番組を見ています、まさに今ダヨ。
19-C. In modern society, dance is widely recognized as a form of entertainment: many people enjoy dancing for fun or watching their favorite artists dance on stage or screen.In modern society, dance is widely recognized as a form of entertainment: many people enjoy dancing for fun or watching their favorite artists dance on stage or screen.
20-C. Before watching the movie, Joe expected that it would be a valuable cultural experience.Before watching the movie, Joe expected that it would be a valuable cultural experience.
映画を見る前に、ジョーは期待しました、それは貴重な文化的な経験になるだろうとダヨ。
watched見
21-C. Also, parents and guardians must make sure that children are watched at all times.Also, parents and guardians must make sure that children are watched at all times.
22-C. M: Yeah, I watched Vietnam beat Canada.M: Yeah, I watched Vietnam beat Canada.
M:ええ、私は、見ました、ベトナムがカナダを打ち負かすのをダヨ。
23-C. I finally watched the DVD of "Tomo and Aki", the award-winning film based on the famous book by Yukio Kodama.I finally watched the DVD of "Tomo and Aki", the award-winning film based on the famous book by Yukio Kodama.