3-C. I should paint things as they actually are and then their true beauty will shine.I should paint things as they actually are and then their true beauty will shine.
5-C. Paint only acts to slow down the transfer of moisture to or from the wood.Paint only acts to slow down the transfer of moisture to or from the wood.
6-C. However, no paint can completely block the passage of moisture.However, no paint can completely block the passage of moisture.
しかし、塗料ナンテナイ、通過を阻止の完全にできるヤツ、水分のダヨ。
paints[名詞]塗料;絵の具;顔料の複数形
7-C. When she paints a person, too often she paints an idealized image rather than the real person.When she paints a person, too often she paints an idealized image rather than the real person.
8-C. (3) Painting the picnic tables.(3) Painting the picnic tables.
(3)ピクニックテーブルに色を塗る。
9-C. What about painting it a bright color and buying some plants and flowers?What about painting it a bright color and buying some plants and flowers?
どうですか、それに鮮やかな色を塗るとかダヨ、さらに、いくつかの植物や花を買ってはダヨ?
10-C. M: Dad gave me 100 dollars for painting the fence last week.M: Dad gave me 100 dollars for painting the fence last week.
M:お父さんは、私に100ドルを与えてくださった、フェンスを塗装することにダヨ、先週ダヨ。
11-C. Volunteer to help maintain the Garden (painting, repairing benches, clearing fallen leaves)Volunteer to help maintain the Garden (painting, repairing benches, clearing fallen leaves)
ボランティア、その庭を維持するのを助けるダヨ、(絵画、ベンチの修復、落ち葉を掃除)
12. A painter was painting a picture on an easel in the park.A painter was painting a picture on an easel in the park.
画家は公園でイーゼルに絵を描いていた。
13. This is the very painting of your fear.This is the very painting of your fear.
これは、あなたの恐れのまさしくその絵です。
painted描いた
14-C. Diana: In most cities in Europe, and in some cities here in the US as well, there are designated bicycle lanes that are often marked by painted lines on the ground along the sides of roads.Diana: In most cities in Europe, and in some cities here in the US as well, there are designated bicycle lanes that are often marked by painted lines on the ground along the sides of roads.
15-C. Salvador painted the portrait after Chitose changed her appearance.Salvador painted the portrait after Chitose changed her appearance.
サルバドールは肖像画を描きました、千歳が彼女の外見を変えた後にダヨ。
16-C. Chitose painted the new portrait before writing the letter.Chitose painted the new portrait before writing the letter.
千歳は新しい肖像画を描いた、手紙を書く前にダヨ。
17-C. I've also painted you as I really see you.I've also painted you as I really see you.
私はまたあなたを描き上げました、私があなたを本当に見たままにダヨ。
18-C. As you can see, I've painted myself like you did, as Chitose the high school student with a lot of potential.As you can see, I've painted myself like you did, as Chitose the high school student with a lot of potential.
19-C. I've painted a portrait of us and am sending you a photo of it.I've painted a portrait of us and am sending you a photo of it.
私は、肖像画を描き上げました、私たちのダヨ、さらに、あなたに写真を送信しています、それのダヨ。
20-C. I looked at how you painted me in the portrait and this confirmed my belief.I looked at how you painted me in the portrait and this confirmed my belief.
21-C. When I painted it, she still had her natural curly hair, not her straight perm.When I painted it, she still had her natural curly hair, not her straight perm.
22-C. I then showed her the portrait I had painted as her farewell gift and said, "This is the real you"!I then showed her the portrait I had painted as her farewell gift and said, "This is the real you"!
23-C. She arrived at the studio smiling and said, "Look Grandpa, I painted this portrait of you".She arrived at the studio smiling and said, "Look Grandpa, I painted this portrait of you".